Monday, September 28, 2009

La Iglesia Católica


En el mundo hispánico hay una relación extraña entre dichos popular y la iglesia Católico. A menudo personas en la iglesia esta usado representar una persona hipócrita y ávida. Algunos ejemplos son “si tu quieres tener un hijo pillo (rogue), meterle a monaguillo (alter boy). Este frase es similar a el concepto en los estados unidos que el hijo de predicador( pastor) es chico mas travieso que todos. Pero los comparaciones no parada aquí. Si quieres describir un trabajo que produje nada, puedas decir “Trabajar para el obispo(bishop)”. Otro frase es “cuando los médicos ayunan, lloran los curas (priest). Este ducho insinúa que cuando personas son en buena salud los curas están disgustados porque ellos no puedan hacer dinero de funerales. Un dicho cómico es “o el fraile ha de ser ladrón o el ladrón ha de ser fraile (frair). Pues, si tú oyes algunas frases en español que parece contra a tu visión de la iglesia no ser impactada.

No comments:

Post a Comment